Chiny - Thru The Moebius Strip

Dzisiaj – 4 sierpnia 2006 ma premierę najbardziej kosztowny film animowany produkcji chińskiej.
Thru The Moebius Strip 《魔比斯环》 (czasami pisane 《魔必尔斯环》) to historia czternastolatka, który pragnie znaleźć i uratować oddalonego o lata świetlne ojca.
Thru The Moebius Strip to pierwsza chińska produkcja, w której podstawowym językiem jest angielski, a chińska wersja językowa jest stworzona tylko dla potrzeb lokalnego rynku.
Autorem historii, którą zobaczymy na ekranie jest Jean „Moebius” Giraud - francuski twórca komiksów, który współpracował także przy wielu filmach science fiction.
Kilka faktów na temat filmów (Xinhua via CRI):
budżet – 16,25 mln dolarów (kwota waha się w zależności od źródeł od 15 do 20 mln),
ekipa licząca 400 osób,
grono zachodnich ekspertów: reżyser Glenn Chaika („Mała syrenka”, „Tomcio Paluch i Calineczka”), Kelvin Lee („Garbi: Super bryka”) i Bob Koch („Toy Story 2”, „Dawno temu w trawie”).
W napisach końcowych (wykaz znajduje się także na oficjalnej stronie filmu) wyraźnie widać, że kluczowe stanowiska w tej produkcji należą do zachodnich artystów. Jak na razie w ChRL nie ma specjalistów od animacji, ale być może Moebius Strip należy traktować jako eksperyment, dzięki któremu Chińczycy zdobędą wiedzę i doświadczenie. Ponadto rząd podejmuje coraz bardziej aktywne działania mające na celu stworzenie rodzimego przemysłu animacyjnego. W 2004 SARFT (国家广播电影电视总局 - The State Administration of Radio, Film and Television) zarządził, że chińskie bajki mają stanowić 60% wszystkich puszczanych, a w lutym br. wystosował dokument, na mocy którego zabronione jest puszczanie kreskówek, w których występują żywi aktorzy – „tak zwane kreskówki, w których głównie występują prawdziwi ludzie i tylko czasami mają generowane komputerowo elementy” (najlepszy przykład takiej techniki mieszanej to „Kto wrobił królika Rogera?”). Swoją decyzję uzasadnia wolą ochrony chińskiej animacji, oraz obawą, że zachodnia pop kultura ma zły wpływ na chińskie dzieci. W lipcu natomiast wprowadzono zmiany w procedurze cenzurowania lokalnych filmów animowanych, dzięki czemu proces będzie trwał szybciej.
Thru the Moebius Strip (IMDb)
Thru the Moebius Strip (oficjalna strona)
Artykuł w Shenzhen Daily
Artykuł w New York Times (2004)
Oficjalna strona filmu jest niezbyt funkcjonalna i nie radzę wchodzić na wersję flashową, która waży ponad 5MB i ma męczącą zapętloną muzyczkę. Streszczenie filmu jest fatalne, ale plusem jest dział z publikacjami prasowymi, w którym znajdziemy m.in. skany z magazynów anglojęzycznych (warto zaznaczyć, ze prawie nie skompresowane i od razu wczytywane w oryginalnej wielkości, więc ważą sporo).
Tagi Technorati: Chiny, film, Thru the Moebius Strip, Jean Giraud
2 Komentarze:
Może nie powinienem, ale bardzo mnie kusi...
W największym polskim serwisie internetowym dedykowanym Chinom – Chinese.pl, jest informacja o premierze.
Jak czytamy – „film kosztował 16,25 miliona USD i utrzymany jest w konwencji westernu, zarówno jeśli chodzi o styl, jak i treść oraz charakteryzację”.
Informacja z agencji Xinhua w orginale brzmi:
„The 16.25-million-U.S.-dollar animation, about a resourceful boy's adventure, is thoroughly western in terms of visual style, content and characterization”.
Bywa...
Ploteczka: podobno firma Xunlei zdobyła prawa do dystrybucji tego filmu on-line.
Prześlij komentarz
<< Strona główna